U

Start

U = United States of America E ®

U = URU = Uruguay

U of Chicago wins US intercollegiate team ch. E [BW] = 1957

U of Illinois wins 1991 Pan-American Intercollegiate Ch in Chicago E [BW] = 1991.12.30

U. R.C. Bell, Board and Table Games (From Many Civilizations) Q & 1979. Revised edition, two volumes bound as one. Dover Publications ISBN 0-486-23855-5.

U.A.E. (?)

U.S. Action G/30 Championship E ®

U.S. Amateur Championship E ®

U.S. Amateur Championship East E ®

U.S. Amateur Championship North E ®

U.S. Amateur Championship South E ®

U.S. Amateur Championship West E ®

U.S. Amateur Play-off E ®

U.S. Amateur Team E ®

U.S. Amateur Team East E ®

U.S. Amateur Team Midwest E ®

U.S. Amateur Team North E ®

U.S. Amateur Team South E ®

U.S. Amateur Team West E ®

U.S. Blind Championship E ®

U.S. Blind Chess Championship E ®

U.S. Cadet Championship E ®

U.S. Chess Federation Visa card E ®

U.S. Chess Hall of Fame [The ~ ] Articles and stories about the inducties and their exploitsFIDE laws of chessFIDE laws of chess E ® U.S. Chess Online

U.S. Chess Online Q An electronic publication of the United States Chess Federation

U.S. Chess Trust E Charitable Trust ®

U.S. Chessathon E (or: CHESSathon E) ®

U.S. Class Championship E ®

U.S. Class Championships 2.1 -Zone E 22.11.96 Rosemont. USA ®

U.S. Game/10 Championship E ®

U.S. Game/15 Championship E ®

U.S. Game/60 Championship E ®

U.S. Junior Open E ®

U.S. Open E ®

U.S. Problem Bulletin Q

U.S. Senior Open E

U.S.Problem Bulletin Q = USPB Q ®

U13 =

U15 =

U17 =

U-17 Championship E 18.07.96 Pinneberg. GER 1.2a-Zone

U17 championship E Pinneberg 18.07.-28.07.96

U20

UA = Republik f Ukraine f

Ua, Tane = Pseudonym: Stimson, James Frank K, *3.10.1883-19.10.1958, USA [Dt.Schachblätter 1921]

UAE = United Arab Emirates E

U-ALBUM 1974-76 Q & Y (24cm x 16cm, 32pp, white spine, was P19). 228 works of all kinds by Yugoslav composers, with commentary; in Serbo-Croat. Savjet za Problemski Sah SSJ, foreword dated 1980. Formerly in the possession of A. J. Fenner; presented by C. Vaughan. [BL]

UB = [AL] ® Ubi-Ubi m

Ubeda International E 08.02.97 Ubeda. ESP 1.1c-Zone ®

Uber das Wesen des Schachproblems Q & GEHLERT, A. (23cm x 16cm, 37pp, stapled, dilapidated buff edge, was G1a). A treatise on direct mates; in German. Stein, Potsdam, undated. Formerly in the possession of E. E. Zepler. [BL]

Über das Wesen des Schachproblems Q Gehlert, 1927

über ein Feld n springen v ® leap v (jump) over a square E

Über Physionomik f; wider die Physiognomen mp ® Um aller Welt willen, was ist für uns in praxi eine verdorbene gute Anlage?

überarbeitete a Fassung f ® revised a setting E ® revised a version E

überbeschleunigt a ® hyperaccelerated aE

Überbrückungsbauer m Erlaubt in einer Komposition die Verbindung zweier Zugserien-Abschnitte. [Hilmar Ebert; erstmals in einem r#-Wenigsteiner mit Ultraschachzwang] ® bridging a Pawn E

Überfahrten fp ® E

Überfall m ® E

überfallartiger a Angriff m ® E

überflüssiger a Bauer m (jmd. wie einen ~ vom Schachbrett nehmen) Bsp.: Reichsfinanzminister Moldenhauer wurde aus dem Kabinett herausgeworfen wie ein überflüssiger a Bauer m vom Schachbrett n! [Nölle, Deutsche Schachzeitung IX 1931 Nr. 9 S. 257-259] ® Der Springer im Schache. Zwei Knaben wollten Schach ziehen.

Übergang m ® transition E ® passage mF

Übergang m in das Endspiel n ® transitions p into the endgame E ® passage m en finale F

Übergang m in das Mittelspiel n ® transition into a middle-game E

Übergang m in das Vorwärtsspiel n (eines Retroproblems) ® transition into a forward part (of a retro problem) E

Übergang m, Donau- ® Donau-Übergang m

Übergänge mp in verschiedene a Eröffnungen fp ® Transitions p into various openings pE

übergehen, in eine andere Variante - ® in eine andere Variante f übergehen v

Übergewicht n ® overload E = superiority E ® avantage m

Übergewicht, positionelles - ® positionelles a Übergewicht n

Übergewicht, Stellungs- ® Stellungsübergewicht n

Überhüpfen n Hüpfer überhüpfen die Felder zwischen Start- und Zielfeld eines Zuges. ® trespass (?) E

Überlastung f ® overload E

Überläufer m Läufer, plus nächstes Feld am Brettrand mit 45 Grad. [O. Dehler] Läufer, der am Brettrand noch ein orthogonales Feld beherrscht, das im 45°-Winkel zu seiner Zugbahn liegt, z.B. Üc4-a2 oder a3. ® Overrunner E

Überlegenheit, drückende - ® drückende a Überlegenheit f

Überleitung f (in eine andere Partiephase) ® E

Übermittlung, Zug- ® Zugübermittlung f

übernehmen, eine Deckung - ® eine Deckung f übernehmen v

überoptimistisch a ® E

Überprüfe Deine Schachphantasie. Q Przewoznik 149 Seiten - kartoniert - Olbrich 1993

Überraschung f ® surprise E

Überraschungseffekt m ® surprise effect E

Überraschungssieg m ® E

Überraschungssieger m ® E

überrennen v ® E

überrollen v ® E

Überrumpelung f ® surprise E

Überrumpelungskrieg m ® E

überscharf a ® E

überschätzen v ® over-estimate vE ® surestimer vF

Überschreiben nC ® Overwrite E

überschreiben, bestehenden Schlüssel - ® Bestehenden a Schlüssel m überschreiben v

überschreiten v ® E ® dépasser v

überschreiten, die Zeit - ® die Zeit f überschreiten v

Überschreitung, Zeit- ® Zeitüberschreitung f

übersehen v ® overlook E ® ne pas voir v

Übersetzer-Kabine f ® E

überspannte a Stellung f® eccentric a position E

überspielen v ® outplay vE

überspielt a ® E

Überspieltsein n ® E

überspringen v ® jump v over aE ® sauter vF

Überspringer m ® Cavalier Majeur mDF

überstreichen: Steine überstreichen die Felder zwischen Start- und Zielfeld eines Zuges. ® trespass (?) E

übertreffen v ® dominer v

übertreten v ® E ® na pas observer vF ® enfreindre vF

Übertretung f ® E

Überverwandlung f ® over promotion E

Überwachung, zyklische - ® zyklische a Überwachung f

Überwandlung ® over promotion E

Überwert m ® E

Überwindung f ® E

überzählige a Figur f ® supernumerary a piece E

überzählige a Figur f (Kraft f) ® Supernumerary a Power E

überzeugend a (-er Zug m) ® convincing a move E

überzogene a Stellung f ® covered a position E

Ubilava, Elizbar GM GEO, ELO VI 1998 = 2540

UBILAVA; Elizbar Ubilava b. Tbilisi. GM 1988. E [BW] = 1950.08.27

Ubileinen Q

UbiUbi m = UB ® Sr [UM] = [AL] ® Halmaspringer m ® Halmastein m ® E

üblich a ® usual E = customary E

UBP [Brasilien] - 30-Jahre-Thematurnier, 1990-1991. Q H#2: Im 1. Zug schlägt eine schwarze Figur eine weiße Figur und öffnet im 2. Zug eine direkte oder indirekte weiße Batterielinie. - Mehrere Lösungen und Zwillinge erlaubt, keine Zeroposition Preisrichter: P. (Pavlos N.) Moutecidis [Problemschach - Turnierausschreibungen (Infoblatt) [Die Schwalbe & feenschach IX 1990 Bl. 2 Ausschreibung]

UBP, Boletim da - ® Boletim da UBP Q

Übung, außer - sein ® außer Übung f sein v

Übungs-CD f ® E

Übungsleiter m ® trainer E

Übungsleiterin f ® (lady) trainer E

Übungsleiterlizenz f ® E

Übungspartie f ® E

Übungsstufe f ® E

Übungsturnier n ® E

U-Chess ® U-Schach n

UCHFICS ®

Uchitelskaja Gazeta Q

UCPB Q

Udalow, B. J. K, SU

Udarzew, Walentin Filippowitsch K, *18.06.1935, SU

Udarzew, Wladimir K, SU

Uddgren, Anders h#5. Q [springaren VI 1992 S. 76-78 [15 (& 3 Text-) H#5]

Uddgren, Anders Hjälpmattens Förnyelse. Q H#-Neufassungen. [springaren (Nr. 3) 1963 S. 22-24; 7 H#2, 1 H#4, 1 H#6; sowie ® 1 Original-H#4 (Uddgren) S. 22]

Uddgren, Anders K, *29.05.1947, S

Uddgren, Anders Konståknign Ett Schackbräde. Q Eiskunstlauf auf dem Schachbrett. [springaren III 1992 S. 14-15 („Omöjliga Quadrupeln“ = „Unmögliche“ Vierfachsetzungen) 3 H# mit schwarzem König in allen 4 Ecken]

Uddgren, Anders Nyårsgodis blandade hjälpmattstvåor. Q = Gemischte H#2-Neujahrsbonbons. [springaren XII 1993 S. 178-182; 25 (+ 1 Text) H#2]

Udemann code E ® Code m Udemann

Uder Q

Udmurstkaja Pravda Q

Udovcic born. Yugo ch 1963. GM 1952. IM 1957. E [BW] = 1920.09.11

Udovcic died. E [BW] = 1984.04.08

UdSSR f = URS f = SU f

UdSSR-Meisterschaft Q

Udvalgte skakopgaver Q & (17cm x 13cm, 59pp, faded blue-grey spine, was J2a). 78 problems by the author, mostly direct mates, plus 50 by others, with commentary; in Danish. Privately published, Kobenhavn, 1958. [BL]

Uebeleisen, Adam K, *22.02.1875-22.10.1963, D

Ueberhagen, Friedrich Carl (Fritz) K, *6.01.1940-5.02.1981, D

Ueberwasser, A. K, CH

Uecker, Dieter, D, ELO VII 1998 = 2042

Uedemann, Louis born. E [BW] = 1854

Uedemann, Louis died. Born 1854. Invented Udemann code which is really the Gringmuth notation. E [BW] = 1912

Uedemer SK 1948 e.V. Schachverein

Ufen, Soenke, ELO IV 1997 = 2019

ufG (?)

Ufimtsev, Anatoly born. Developed the Pirc in 1934. Born Ufintsev, but secret police took his father away. E [BW] = 1935

Ufimtsev-Pytel Variation, Pirc E = B07 1.e2e4 d7d6 d2d4 g8f6 b1c3 c7c6 [JM] ®

Ufimzef-Verteidigung f ® Ufmizef defence E

Ufmizef defence E ® Ufimzef-Verteidigung f

UFO nDE Befindet sich außerhalb beziehungsweise oberhalb des Schachbrettes (bei Stereo- und Raumschach, wofür das UFO besonders geeignet zu sein scheint, schräg links). Da niemand genau weiß, ob es UFOs wirklich gibt, ist auch deren schachliche Existenz nicht eindeutig zu klären - schon gar nicht die Wirkung auf die auf dem Brett befindlichen Figuren. Es muss aber damit gerechnet werden, dass ein UFO ungeahnte Kräfte und Eigenschaften besitzt, welche sich der Komponist hauptsächlich beim Ausschalten lästiger Nebenlösungen nutzbar machen kann. So wird vor allem der Löser gezwungen, thematisch zu lösen, also die Idee des Komponisten zu finden - unschöne Nebenlösungen wird das UFO schon „irgendwie“ beseitigen. [B. Ellinghoven, feenschach 50, IV-VI/1980, S. 366] ® cookstopper E

ufP (?) ®

UGA = EAU = Uganda

Uga, uga, burp! = Tschach! 20 ® Uga, uga, burp! = Tschach! 20

Uganda = EAU = UGA. The Ugandan chess team showed up at Lugano, Switzerland instead of Lucerne, Switzerland for the 1982 chess olympiad. [CT] Schach = English: Chess, Luganda, Swahili, Bantu languages, Nilotic languages :®

Ugren, Ljubomir & Klasinc, Marco Rekordi pomocnog mata. Q Hilfsmatt-Rekorde. [problem 152-156 IV 1973 S. 153-160; 39 H#, 5 Tabellen, mit Fotos der Autoren ® problem, 57. Thematurnier, Ausschreibung S. 160]

Ugren, Ljubomir K, *1.01.1940, YU

Uhl, Heinz, ELO IV 1997 = 2046

Uhl, Michael, ELO IV 1997 = 2021

Uhle, Helmut, Dr. D, ELO VII 1998 = 2324

Uhlig, Andreas, D, ELO VII 1998 = 2243

Uhlig, Frank K, D

Uhlin, Eric (Karl Eskil) Dr. K, *6.06.1913-29.03.1984, S

Uhlmann1996, FIDE Schachweltmeisterschaft / Kamsky-Karpow. Q 98 Seiten - kartoniert - Beyer 1996

Uhlmann - Französische Verteidigung - richtig gespielt. Q 126 Seiten - kartoniert - Beyer 1992

Uhlmann - Winning with the French. Q 157 Seiten - kartoniert - Batsford 1991

Uhlmann / Treppner1993, Schach-WM / Karpow-Kasparow - Timman-Short. Q 183 Seiten - kartoniert - Beyer 1993

Uhlmann / Treppner – 1995, Schach Weltmeisterschaft / Kasparow-Anand. Q 142 Seiten - kartoniert - Beyer 1995

Uhlmann b. Dresden. 8-time East German ch. E [BW] = 1935.03.29

Uhlmann Variation, Benoni E = A61 1.d2d4 g8f6 c2c4 c7c5 d4d5 e7e6 b1c3 e6d5 c4d5 d7d6 g1f3 g7g6 c1g5 [JM] ®

Uhlmann, Helge, ELO IV 1997 = 2095

Uhlmann, Wolfgang GM GER, ELO IV 1997 = 2498, VI 1998 = 2460

Uhr f ® clock E ® pendule F ® Reloj S

Uhr f, diese - ist nicht in Ordnung f ® accurate E, this clock is not - ® cette pendule fonctionne mal F ® Este reloj funciona mal S

Uhr, Analyse- ® Analyseuhr f

Uhr, Blitz- ® Blitzuhr f

Uhr, Blitzschach- ® Blitzschachuhr f

Uhr, das Drücken der - ® das Drücken n der Uhr f

Uhr, diese - ist nicht in Ordnung ® diese Uhr f ist nicht in Ordnung f

Uhr, Fischer- ® Fischeruhr f

Uhr, Schach- ® Schachuhr f

Uhrblättchen n ® E

Uhren fp (die Schach-) sind oft das strafende Gewissen. [Tartakower, Dr. S. G. Enzyklopädisches Schachwörterbuch. Nach neuesten Forschungen zusammengestellt von ~ ; ungarische Problemschachzeitung ~ 1923/1924, S. 199-202]

Uhrengehäuse f ® E

Uhrenhandicap n ® time handicap E

Uhrenkoffer m ® E

Uhrturm Dierdorf Schachverein

Uhrwerkschach n ® Clockwork chess = [A. S. M. Dickins] ® clockwork chess E

Uhrzeigersinn m ® z. B. Chatty chess E ® clockwise E

Uhrzeigersinn, entgegen dem - ® entgegen dem Uhrzeigersinn m

Uhrzeigersinn, im - ® im Uhrzeigersinn m

Uhrzeigersinn, Rotationsbrett gegen den - ® Rotationsbrett n gegen den Uhrzeigersinn m

Uieß, Heinz, D, ELO VII 1998 = 2318

UiM Q = Umwandlungen in Märchenfiguren Q

Uimonen, Martti K, *15.02.1904, FIN

UIPPT-Meisterschaften fp Schachmeisterschaften der Postmannschaften mit Europäischem Ausland.® E

Uitumen b. Mongolian IM 1965. E [BW] = 1939.08.27

Uj Magyar Sakkfeladvany Antologia Q & (20cm x 15cm, 352pp). 567 works of all kinds by Hungarian composers, with commentary, edited by G. Bakcsi; in Hungarian. Sport, Budapest, 1979. Formerly in the possession of N. A. Macleod; presented by Mrs Macleod. [BL]

Uj Magyarorszag Q

Uj Nemzedék Q

UJCS Q

Ujelky b. Czech IM 1961. Lawyer. E [BW] = 1915.04.20

Ujevi, Karacsonyi es - ® Karacsonyi es Ujevi

Ujhazi, Ivan FM YUG, ELO VI 1998 = 2255

UKR = Ukraine f

Ukraine Boys Under-16 Championship 1.9 -Zone E 22.03.97 Kiev. UKR

Ukraine Boys Under-18 Championship 1.9 -Zone E 19.02.97 Kharkov. UKR

Ukraine Boys Under-20 Championship 1.9 –Zone E 06.03.97 Simferopol. UKR

Ukraine f = UKR = UA ® Republik f Ukraine. Schach = Ukrainian: Chahy Russian: Chahmaty Romanian: Sah Polish: Szachy Hungarian: Sakk ®

Ukraine Girls Under-18 Championship 19.02.97 Kharkov. UKR 1.9 -Zone

Ukraine Girls Under-20 Championship 06.03.97 Simferopol. UKR 1.9 -Zone

Ukraine Q

Ukrainian Variation, 4.Nf3, Old Indian E = A54 1.d2d4 g8f6 c2c4 d7d6 b1c3 e7e5 g1f3 [JM] ®

Ukrainian Variation, Old Indian E = A54 1.d2d4 g8f6 c2c4 d7d6 b1c3 e7e5 [JM] ®

Ukrainisches Album Q

Ulan Bator Q

Ulanow, Lew Alexejewitsch K, *10.12.1922, SU

Ulbing, Hans K, *1849-30.11.1928, A

Ulbricht, Rolf K, *28.11.1960, DDR

Ulehla, Johann Viktor K, *26.05.1907-8.09.1949, A

Ulf Andersson played 310 boards simultaneously in Alvsjo, Sweden and won 268, drew 40, lost 2 in 15 hours and 23 minutes. E [BW] = 1996.01.06

Ulf, Jarl - ® Edda

Ulibin, Mikhail GM RUS, ELO VI 1998 = 2555, V 1999 2527

Ulke, Reinhard, D, ELO VII 1998 = 2302

Ulker, Ates FM TUR, ELO VI 1998 = 2305

Ulko, Jaroslav IM RUS, ELO VI 1998 = 2405

Ullius, Karl Heinz K, D

Ullrich, Jürgen, D, ELO VII 1998 = 2155

Ullrich, Ralph, ELO IV 1997 = 2022

Ulms, Sandra, ELO IV 1997 = 2029

Uloh, 1000 vybranych sachovych ® 1000 vybranych sachovych Uloh E

Ulrich Schlechtes Homepage Q ® http://www.ipp.tu-clausthal.de/ ~ sous/chess/ chess.html aus Clausthal mit Zugriff auf Deutsche Wertungszahlen fp (DWZ) ® http://www.ipp.tu-clausthal.de/~ sous/ chess/dwz.html und Schach in Deutschland: Deutsche Meisterschaften fp usw.http://www.ipp.tu-clausthal.de /~ sous/chess/dsb.html

Ulrichsen, Jarl H. FM NOR, ELO VI 1998 = 2270

Ulrichsen, Jarl Henning K, *15.07.1947, N

Ult (?) ® E

Ultima E [LH] [Variant Chess 1993-1996 S. 150]

Ultima E [Variant Chess 1993-1996 S. 150] ®

Ultima Échecs Coudes pF nicht Échecs Couds ® E

Ultima Hora Q

Ultima-Chess E The setup for this game is only slightly altered from the classicsetup - the bishops and knights are reversed. Each piece has their normal movements, as well as the movements of any (of your) pieces in the columnthey start out with. This makes for some very interesting strategic setupsto get the maximum power of the pieces, as well as when you move one pieceinto a column to allow another piece to put the king in check - there areendless posibilities. [LH] ®

Ultimaspiel DE [LH] ® Ultimaspiel n

ultimate a form (construction) E ® Letztform f

Ultimate a king E [Variant Chess 1993-1996 S. 211]

Ultimate E The pawns move like Rooks, and the other pieces (except the King) move like Queens, but none of the pieces (except the King) captures the same way it moves. (In normal chess, the pawn is the only piece that does not capture the same way as it moves.) In other words, pieces other than the King cannot take an enemy unit by simply moving onto the square which it occupies. The pawns are called „trappers“ and capture an enemy unit by trapping it (sandwich-like) against another friendly unit. The Knights, probably the most powerful units, are called the „leapers“ and capture an enemy unit by leaping over it. The Queen, called the „withdrawer“, captures an enemy unit by withdrawing from it. As for the Rooks, each player turns upside-down the Rook which begins on a white square (White‘s KR, Black‘s QR). The upside- down Rook is called the „coordinator“, and captures an enemy unit in a fashion which is rather difficult to explain without a chessboard--viewing the board as an xy-coordinate system with your own King as the origin, the Coordinator moves to a particular square and captures an enemy unit which is at the x- or y-axis projection of the Coordinator‘s location. (Example: your king is at e1, coordinator moves to h5, any enemy unit at e5 or h1 is removed.) The right-side-up Rook is called the „immobilizer“, which does not capture at all, but immobilizes any unit adjacent to it (a King‘s move away)--that unit cannot move while it is immobilized. (Watch out if your King gets immobilized!) Finally the Bishop, called the „chameleon“, captures an enemy unit in the same way that unit would capture! It leaps over a leaper, withdraws from a withdrawer, coordinates a coordinator, and traps a trapper. It would also check an enemy King by moving adjacent to it. I‘m not sure whether or not a chameleon can also immobilize an enemy immobilizer! The King captures as in normal chess, and check and checkmate have the same meaning. [LH] ®

Ultimate themes Q & (25cm x 18cm, 29pp, stapled, sellotaped green edge, was D1b). A survey of task records as at 1938, with commentary. Privately published, Thornton Heath, London, 1938. Presented by the author. [BL]

Ultimate-King E ® Ultimo-König m

Ultimo King (stipulation) E ® König m Ultimo a

Ultimo-König m® Ultimate-King E

Ultimo-Selbstmatt n ® Ultimo-selfmate E

Ultimo-selfmate E ® Ultimo-Selbstmatt n

Ultra Circe E ® Ultra-Circe n

ultra forms E ® Ultra-Formen fp

Ultra Pawn E ® Ultrabauer m

Ultra... ® ultra...

Ultra-Angevines pF Jean-Michel Trillon ® E

Ultrabauer m Zieht in alle vier Richtungen einschrittig orthogonal, schlägt in alle vier Richtungen einschrittig diagonal. ® Ultra Pawn E

Ultra-Circe n Ultra Circe E

Ultradoppelschlagzwang m eide Parteien müssen schlagend ziehen; können sie das nicht, sind sie patt (beziehungsweise matt). ® ultra-double a ust Capture chess E

ultra-double a Must Capture chess E ® Ultradoppelschlagzwang m

ultra-dynamic play E ® Ultradynamisches a Spiel n

Ultradynamisches a Spiel n ® ultra-dynamic play E

Ultra-Folgeschach n ® Ultra-Follow-my-leader E

Ultra-Follow-my-leader E ® Ultra-Folgeschach n

Ultraform m ® E

Ultra-Formen fp ® ultra forms pE

Ultragleichlangzüger m Schwarz muss einen Zug machen, der genauso lang ist wie der vorhergehende weiße Zug. Kann er das nicht, so steht er patt. Bezeichnung unglücklich, da weder Ultra... noch ...züger so recht paßt. [H. Gruber, feenschach 45, I-III 1979, S. 37] ® E

Ultra-Längstzüger m ® ultra-maximummer E

ultra-maximummer E ® UltraLängstzüger m

Ultraschachzwang m Als Lösungen werden nur Zugfolgen anerkannt, die unter den gegebenen Rahmenbedingungen zum Ziel führen und bei denen jeder schwarze Zug Schach bietet. Nicht Schach bietende Züge sind also legal (daher kein Märchenpatt), aber sind automatisch Teil von Nichtlösungen. [A. Thoma, feenschach (70) VIII 1984 S. 425] ® Schwarz muss schachbietend ziehen; kann er das nicht, ist er patt (beziehungsweise matt). Oder: Schwarz muss schlagend ziehen; kann er das nicht, ist er patt (beziehungsweise matt). ® E

Ultraschlagzwang: m Schwarz muss schlagend ziehen; kann er das nicht, ist er (märchen)patt (beziehungsweise ® märchenmatt). ® E

Ultrasovremenneja Partija Q

ultra-symmetrical Variation, English E = A36 1.c2c4 c7c5 b1c3 b8c6 g2g3 g7g6 f1g2 f8g7 [JM] ®

Ulvestad Variation E (Prussian game) E ® Ulvestad-Variante (Preußische Partie)

Ulvestad Variation, Evans gambit E = C51 1.e2e4 e7e5 g1f3 b8c6 f1c4 f8c5 b2b4 c5b4 c2c3 b4c5 d2d4 e5d4 e1g1 d7d6 c3d4 c5b6 d4d5 c6a5 c1b2 [JM] ®

Ulvestad Variation, two knights defence E = C57 1.e2e4 e7e5 g1f3 b8c6 f1c4 g8f6 f3g5 d7d5 e4d5 b7b5 [JM] ®

Ulvestad-Variante f (Preußische Partie f) ® Ulvestad variation E (Prussian game)

Ulysses Gambit / Caro Kann Defense E B12 ® Caro Kann Defense - Ulysses Gambit E B12 1.e4 c6 2.d4 d5 3.Nf3 dxe4 4.Ng5

Ulysses Gambit / Caro Kann Defense E B12 ® Ulysses-Gambit n / Caro Kann-Verteidigung f B12

Ulysses Gambit E

Ulysses Gambit E ® Ulysses-Gambit n

Ulysses-Gambit n / Caro Kann-Verteidigung f B12 ® Ulysses Gambit / Caro Kann Defense E B12

Um aller Welt willen, was ist für uns in praxi eine verdorbene gute Anlage? nichts weiter als eine grade Linie die man krumm gebogen hat; eine krumme. Niemand kennt seine guten und bösen Fähigkeiten alle. Es wäre eine Art von psychologischem Schachspiel, und ein unerschöpfliches Feld von lehrreicher Beschäftigung für die dramatischen Dichter und Romanenschreiber, zu gewissen gegebenen Graden von Fähigkeiten und Leidenschaften Umstände und Vorfälle zuzuerfinden, um den Knaben, der sie besitzt, nach jedem gegebenen Auftritt durch wahrscheinliche Schritte hinzuleiten. [Lichtenberg: Über Physionomik; wider die Physiognomen, S. 24. Digitale Bibliothek, S. 69884 ® Lichtenberg SuB Bd. 3, S. 269]

um Geld n spielen v [LA] ® play v for money E

Uma f = Figur im ® Shogi [Variant Chess 2, IV-VI/1990, S. 20] ® E

Umanskaya, Irina GM RUS, ELO VI 1998 = 2325

Umansky, Mikhail IM RUS, ELO VI 1998 = 2445

Umansky, Vladimir FM RUS, ELO VI 1998 = 2420

Umar I (Omar ibn al-Khattab) born. 2nd caliph. (ibn is 'son of') E [BW] = 0581

Umar I becomes 2nd caliph. E [BW] = 0634

Umar I died. E [BW] = 0644

Umar, Amir K, IDN

UMAYYAD; end of Umayyad Caliphs. E [BW] = 0750

Umbach, Alfons, Funktionär, Saarländische Schachgesellschaft

Umdeutung f ® E

umdrehen v ® Mattspieß m ® Mattspieß m, den – umdrehen v

Umea ELO Championship E 03.03.97 Umea. SWE 1.3 -Zone

umeni, Sachove - ® Sachove umeni Q

Umenie 64 Q

Umfang m der Kräfte fp Umfang der Streitkräfte; im Gegensatz zur Tiefe des Themas. [Bayersdorfer]

Umfang m der Streitkräfte fp Umfang der Kräfte; im Gegensatz zur Tiefe des Themas. [Bayersdorfer]

umfangreiches a Schachprogramm n ® E

Umgehung f ® roundabout E

Umgehungsform f ® periform E

Umgehungsinder m ® detour Indian E

Umgehungsmanöver n ® detour maeouvre E

umgekehrter a Babsontask m ® inverted a Babson task, reversed a Bason task E

umgekehrter a Bauer m ® inverted a Pawn E

umgewandelt a ® promoted a

umgruppieren v ® E

Umgruppierung f ® grouping E

Umkämpfte Krone. Q Stolze / Gufeld / Metscher / Petzold / Platz / Pötzsch 224 Seiten - gebunden - Sportverlag Berlin 1992

Umkehrbauer m

Umkehrbauer m = reversible a pawn E ® S. 202. Zieht, schlägt und wirkt auch rückwärts; rückwärts darf er aber keinen Doppelschritt ausführen. Auch darf er die eigene Figurengrundreihe nicht betreten. ® Reversible a Pawn E

Umkehr-Dalton m ® E

Umkehrung f ® reversal aE

Umklammerung f ® E

Umkreisung f (in einem Serienzüger m) ® encirclement E (in a Seriesmover)

Umlauft, Wolfhart, ELO IV 1997 = 2161

Umlaute mp im Dateinamen mC ® Umlauts-in-Filename EC

Umlauts-in-Filename EC ® Umlaute mp im Dateinamen mC

umlegen, den König ® den König m umlegen v ® lay v down the King E = surrender vE = give v up E

Umnov theme E ® Umnow-Thema n

Umnov-Matt n Weiß zieht im Mattzug auf das Feld, das Schwarz soeben verlassen hat. [GS] ®E

Umnov-Thema n Schwarz verteidigt sich durch zwei Züge eines schwarzen Bauern, wobei einer der Varianten einen en passant Schlag beinhaltet. Beide Verteidigungen beinhalten gleiche thematische Paraden. [GS] ® Umnov theme E

Umnov-Verteidigung f Schwarz pariert die Drohung durch Hinzug auf das Feld, auf das Weiß in der Drohung zieht. [GS] ® E

Umnow - Schachkompositionen. Q Ein Vergleich zwischen Problem, Studie und Partie. Übers. u. m. Anmerkungen von W. Speckmann. Südwestschach-Reihe (3) 1961]

Umnow, Ewgenij Iwanowitsch K, *11.02.1913-22.07.1989, SU

Umnow, German Alexandrowitsch K, *10.12.1937, SU

Umpire Chess E Partieschachform: Wird von zwei Spielern und einem Schiedsrichter (umpire) gespielt. Der Schiedsrichter schreibt die Regeln auf, unter denen gespielt werden muss. Bei jedem Zugversuch sagt der Schiedsrichter, ob der Zug gemäß diesen Regeln legal ist oder nicht. Ist der Zugvorschlag illegal, ist unmittelbar der Gegner am Zug. [British Chess Magazine, II/1990, S. 43] ® E

umpire E ® Schiedsrichter m ® Umpire Chess E

Umrandung, Brett- ® Brettumrandung f

Umrechnungsformel f (Elo, Ingo usw.) ® E

Umschalten v ® E ® Traffic light E

Umschaltgestänge n (von Schachuhren fp) ® E

Umschlag, Abbruch- ® Abbruchumschlag m

Umschlag, Öffnen des -s ® Öffnen n des Umschlags m

Umschlagseite f ® E

Umsetzer m Paar orthogonal nebeneinanderliegener Felder. Betritt ein Stein eines der Umsetzerfelder, so wird er als Teil des Zuges auf das andere Umsetzerfeld „umgesetzt“ und wechselt damit die Felderfarbe. Was mit Bauern passiert, die auf die erste oder achte Reihe umgesetzt werden, wurde nicht definiert. [F. Hoffmann, feenschach 32, I-III/1976, S. 241] ® E

umsichtige a Endspielbehandlung f ® E

umsichtige a Eröffnungsbehandlung f ® E

umsichtige a Mittelspielbehandlung f ® E

Umstellung f der Zugfolge f ® E

Umstellung, Zug- ® Zugumstellung f

umstritten (-er Zug) ® disputed a move E

umwandeln v ® E ® promouvoir vF

umwandeln, in eine Dame - ® in eine Dame f umwandeln v ® Damenumwandlung f ® queening E ® queen v a Pawn E

Umwandlung f ® promotion E

Umwandlung f auch Bei einem Mehrling, bei dem sich nicht alle Märchenfiguren in allen Ausgangsstellungen wiederfinden, wird in jeder Lösung erlaubt, sich in jede Märchenfigur, die in einem der Mehrlinge vorkommt, umzuwandeln. ® Promotion (also, as well) E

Umwandlung f des Bauern m ® promotion of the Pawn E

Umwandlung f eines Bauern m ® Mehrwertschach n ® E

Umwandlung f im Retrospiel n ® E

Umwandlung f im Spiel n ® promotion in play E

Umwandlung f im Vorwärtsspiel n ® E

Umwandlung f Neben der (partiegemäßen) Umwandlung eines Bauern in Dame, Turm, Läufer oder Springer gibt es einige weitere Spezialbegriffe: - Unterverwandlung (Minor-Umwandlung): der Bauer wandelt sich nicht in eine Dame, sondern in eine schwächere Figur um - Allumwandlung: differenzierte Umwandlung eines Bauern auf einem Umwandlungsfeld in alle vier Figurenarten. [GS] ® promotion E

Umwandlung f nur Bei einem Mehrling, bei dem sich nicht alle Märchenfiguren in allen Ausgangsstellungen wiederfinden, darf in jeder Lösung nur in die Märchenfiguren umgewandelt werden, die in der jeweiligen Ausgangsstellung vorhanden sind. Umwandlung auch. ® promotion (only) E

Umwandlung f nur in X Die Umwandlung kann nur in Figur X erfolgen. Das erleichtert einerseits den Umgang mit ® Märchen-Umwandlungen und vermeidet andererseits lästige Cooks / Duale mit anderen als der geforderten Umwandlung! ® E

Umwandlung, All- ® Allumwandlung f

Umwandlung, alternativ = Gegensatz zu konsekutiv: UW in alternativen Abspielen (Varainten) statt ® konsekutiv in ein und demselben Abspiel ® E

Umwandlung, Bauern- ® Bauernumwandlung f

Umwandlung, beliebige - ® beliebige a Umwandlung f

Umwandlung, B-Reihen- ® B-Reihen-Umwandlung f

Umwandlung, B-Reihen-Figuren- ® B-Reihen-Figuren-Umwandlung f

Umwandlung, B-Reihen-Königs- ® B-Reihen-Königs-Umwandlung f ® E

Umwandlung, Ein- ® Einumwandlung f

Umwandlung, einfache Bauern- ® einfache Bauernumwandlung f

Umwandlung, entfernte - ® entfernte a Umwandlung f

Umwandlung, entfernte Springer- ® entfernte Springerumwandlung f

Umwandlung, Equihopper- ® Equihopperumwandlung f

Umwandlung, Erweiterte Sterkrader - ® Erweiterte a Sterkrader Umwandlung f

Umwandlung, Holst- ® Holstumwandlung f

Umwandlung, Konsekutiv- ® Konsekutivumwandlung f

Umwandlung, Längst- ® Längstumwandlung f

Umwandlung, Längstzug- ® Längstzugumwandlung f

Umwandlung, Märchen- ® Märchenumwandlung f

Umwandlung, Minor- ® Minorumwandlung f

Umwandlung, Sterkrader - ® Sterkrader a Umwandlung f

Umwandlung, Über- ® Überumwandlung f

Umwandlung, Ziellose - ® Ziellose a Umwandlung f

Umwandlungen fp der gleichen a Art f ® E

Umwandlungen in Märchenfiguren Q & = UiM Q Elmar Bartel, Erich Bartel und Hans Gruber, Edition feenschach – phénix Band 2, Aachen, 1993

Umwandlungen in Märchenfiguren Q & BARTEL, E. (Elmar) with E. (Erich) Bartel and H. Gruber. (22cm x 16cm, 420pp). 1473 problems showing promotion to fairy pieces, with indexes; in German. Feenschach-phenix, Aachen, 1993. [BL]

Umwandlungen, konsekutive p ® consecutive a promotions pE

Umwandlungen, Korrespondierende - ® Korrespondierende a Umwandlungen fp

umwandlungs- ® promotion- ® E

Umwandlungsaufgaben, Bauern- ® Bauern-Umwandlungsaufgaben fp

Umwandlungsbeugung f ® deflection by promotion E

Umwandlungscirce f Soeben aus Bauern – auch schlagfrei – erwandelte Offiziere werden wie geschlagene Steine im ® Circe sofort auf ihr Circe-gemäßes Repulsfeld versetzt. ® E

Umwandlungsdual m ® promotion dual E

Umwandlungsfeld n ® promotion square E

Umwandlungsfigur f ® promoted a piece E

Umwandlungsfiguren fp auf dem Brett n ® promoted a pieces p on the board E

Umwandlungsgruppe f ® E

Umwandlungsheuschrecke f Schlägt normal wie Heuschrecke, verwandelt sich dann aber als Teil des Zuges in Dame. Umwandlungsheuschrecken können nicht geschlagen werden, aber eine Umwandlungsheuschrecke kann einen ümwandlungsschlag“ über eine andere ausführen. [Fairy Chess Review, 28.XI.1939] ® promoted a Locust E

Umwandlungskonvention f für Märchenfiguren fp ® E

Umwandlungsoffizier m ® promoted a piece E

Umwandlungs-Pflicht f = Bestandteil der Umwandlungsregeln: Partei muss umwandeln, darf nicht einfach Bauern ungewandelt stehen lassen! ® promotion E

Umwandlungs-Pflicht, gleiche-Figur- ® gleiche-Figur-Umwandlungs-Pflicht f

Umwandlungs-Pflicht, Stärkste-Figur- ® Stärkste-Figur-Umwandlungs-Pflicht f

Umwandlungsrecht n ® E

Umwandlungsreihe f ® E

Umwandlungsreihen-Orientierung f ® E

Umwandlungsschach, Konsekutives - ® Konsekutives a Umwandlungsschach n

Umwandlungsschlüssel m ® E

Umwandlungsstein m ® promoted a man E

Umwandlungswechsel m Wechsel der Umwandlungsfigur eines Bauern in Satzspiel, Verführung (en) und Lösung. [GS] ® E

Umwandlungs-Zugwechsel m ® complete block with promotion E

Umwelttechnologie f ® E

Umzingelungsstrategie f ® E

Un artista en ajedrez Q & PALUZIE Y LUCENA, J. (21cm x 15cm, 90pp, fragmentary grey-green spine, was P2). An appreciation of the work of V. Marin, with 27 direct mates; in Spanish, with a translation into Esperanto. Hijos de Paluzie, Barcelona, 1913. [BL]

unabhängig a ® E

unabhängige a Sequenzen fp ® E

Unabhängigkeit f Kompositionsschach ist eine unabhängige Form schachlicher aktivität, bei der mit den Mitteln des Schachspiels oder daraus abgeleiteten Mitteln künstlerische oder konstruktive Darstellungen in Form von Schachkompositoinen geschaffen werden. [Kodex für Schachkomposition, Pula 1977, Kapitel I, Artikel 1] ® E

UnaChess E [Variant Chess 1993-1996 S. 151] ®

Unambiguous a Chess E. You must be familiar with english descriptive notation for this one. Each move must be describable in descriptive notation using 3 „symbols.“ The dash does not count as a symbol, but the x for captures does. Castling queenside is o.k. For example, N-B3 is fine as long as there is no ambiguity: if N-QB3 or N-KB3 are both possible, then neither move is legal. Also if QR-K1 and KR-K1 are possible, neither may be played. [LH] ®

unaufhaltsam a (z. B. Freibauer) ® E

unauthorized a copy of programme CE ® unautorisierte a Programmkopie f

unauthorized a programming CE ® unautorisierte a Programmkopie f

unautorisierte a Programmkopie fC ® unauthorized a copy of programme E (computer chess)

unbedrängt a ® E

unbegründet a („unvorhergesehen“) ® unprovided a

unbegründete a Fluchtfelder np (schwarze Königszüge ohne Satzmatt) ® unprovided a flights pE (Black King-moves without set mates)

unbegründete a Schachs np (Schwarze Schachdrohungen p) ® unprovided a checks pE

unbekannt a ® unknown aE ® inconnu aF

unbekannt, der Zug ist noch - ® der Zug m ist noch unbekannt a

unbekannte a Variante f ® unknown a line E

unbekannter a Autor m ® unknown a author E

unbekümmert a (-er Autor m) ® E

unberührtes a Feld n ® Springerproblem n ® E

unbesiegt a ® E

unbetretbares a ® E

Unbetretbares a Feld n = umzäuntes Feld: Darf zwar übersprungen werden, aber auch dann von keinem Stein besetzt werden, wenn keine anderen Zugmöglichkeiten bestehen, was zu ® Märchenmatt oder –patt führt. Daran mitzuwirken macht auch seine eigentliche Existenzberechtigung aus, nicht hingegen als bloßer „Cook-Stopper“ zu fungieren! Unklar ist, ob ein unbetretbares Feld von Reitern durchschritten werden darf – in dem Falle wäre es identisch mit einem ® Loch.® E

Unbeweglich a ® immobile aE

unbewegliche a Figur f ® immobile a piece E

unbewegliche a Schlagende a Figur f Ohne Einfluß auf den schwarzen König = Polyp m [J. de A. Almay, Budapest; FCR 4/5/S. 83] ® Polyp E

Unbeweglicher a König m ® E

unbeweglicher a Lion m ® Dr [UM] ® E

unbeweglicher a Stein m = Scheinbauer m = dummy a pawn E = immobile a piece E = Kann weder ziehen noch schlagen oder schachbieten. Kann aber geschlagen werden, blockieren oder als Sprungstein dienen. - Kann nicht ziehen und schlagen, aber im Unterschied zum ® Dummy Wirkung ausüben, also Felder beherrschen. ® immobile a man E

unbeweglicher a Stein m Kann weder ziehen noch schlagen, kann aber geschlagen werden, blockieren, verstellen oder als Sprungbock dienen. Im Unterschied zum ® Dummy Pawn hat er außerdem die Kraft zur ® Beobachtung und übt somit insbesondere Wirkung auf den gegnerischen König aus, beherrscht also Felder, die dieser nicht betreten darf. ® E

Unbeweglicher a Turm m ® Wachtturm m ® E

Unbeweglichmacher m ® E

Unblock E Square vacation ®

unbrauchbar a ® unusable a = useless a

Unbrauchbarmachung f ® rendering useless E

uncapture E ® Entschlag m

uncapture of a fairy piece E ® Märchenentschlag m

uncaptures E (Retromoves) ® „x“ ® entschlägt v

uncapturing E ® Entschlag m

uncastle vE ® Rochade f zurücknehmen v

uncastling E ® Zurücknehmen n der Rochade f

uncheck E ®

unclear aE ® unklar a

Unclear aEC ® Unklar aC

Unclear on the concept When Anatoly Karpov was trying to regain his championship title from Garry Kasparov in London (1986), he, like his opponent, was given a fully furnished house to live in. Karpov discovered a pool table in the basement, and was delighted at the opportunity to play. Being a competitive fellow, he also wanted to keep score, but there was no set of scoring beads. He did spot what he thought was the solution, a small curved piece of metal with numbers on indentations. He had difficulty, ho